Historia de éxito

Historia de éxito
Compendio de recursos, nuestro valioso solucionario

Compendium of resources, our valuable solution

Ya se asomaban los análisis de fin de año, los reportes generales y los balances que toda empresa, en búsqueda de crecimiento, acostumbra hacer. Entre números, datos y evaluaciones, nos llegó un pedido de una combinación de idiomas que no solemos ofrecer: inglés al chino.

Una de las empresas más grandes de Estados Unidos, y que luego se convertiría en uno de los clientes más valiosos para Latamways, nos proponía un interesante desafío: 45 horas, en total, de trabajo de maquetación (DTP) sobre archivos de InDesign, en tres pares de idiomas.

El cliente nos contó que hacía varios meses que venía lidiando con este proyecto sin encontrar el proveedor que le resolviera las dificultades del material de trabajo. Luego de algunas conversaciones, para aclarar los aspectos más complejos del pedido, pudimos organizar, juntos, el flujo de trabajo. Unas horas más tarde, nuestro equipo de operaciones le envió, para su aprobación, los archivos ordenados según lo hablado previamente. Como es habitual, llegó allí el momento de los cambios.

Latamways Success Story: A Valuable Solution Driven by Teamwork and ExpertiseLas combinaciones de idiomas seguían siendo las mismas: del inglés al español de Latinoamérica, al chino tradicional y al simplificado. Lo que se había modificado era el alcance, por lo que ahora las horas de trabajo serían casi 60 en total; pasamos de tener un pedido con 44 páginas a tener uno con 98.

El departamento de Operaciones trabajó coordinadamente con el departamento de Talents para que el proceso fuera lo más eficiente posible en cuanto a horas de maquetación y plazos. Dos semanas después, se entregaron los últimos archivos, y el resultado superó las expectativas del cliente. Fue una ardua tarea, aunque también muy satisfactoria y enriquecedora para todos.

El trabajo en equipo, tanto dentro de la empresa como con el cliente, y la flexibilidad volvieron a ser los actores principales del caso. El resultado fue un éxito inmediato, ya que solo unos pocos días después recibimos un proyecto de maquetación similar, para la misma cuenta. Evidencia clara y fiel reflejo de un trabajo bien hecho.

El cliente quedó maravillado por haber resuelto, junto a nuestros gerentes de proyecto, un problema que acarreaba hacía meses. Nuestra colaboración con este cliente creció exponencialmente, y los pedidos aumentaron más del 300 % de un año a otro.

Nuestro compendio de recursos se nos presenta como un valioso solucionario que, ayudado por la experiencia y profesionalidad de nuestro equipo, conduce a Latamways a un prometedor futuro.

Contact us now

to learn how we can help you grow your business.

Basic information on data protection: Responsible: FUNDACIÓN REFERENCIA CÓRDOBA. Purpose: To manage the sending of information and business prospecting. Authentication: Consent of the interested party. Recipients: People and companies who contact Latamways pursuant to Privacy Shield Framework and European Data Protection Committee. Rights: Access, ratify and delete data, as well as other rights as explained in Additional Information.

La satisfacción de un trabajo bien hecho
Historia de éxito

La satisfacción de un trabajo bien hecho: historia de éxito

Habían pasado solo cuatro meses desde el primer contacto con el cliente y nuestro equipo de operaciones había completado únicamente tres proyectos, de los cuales solo uno superaba las 150 000 palabras. Comenzábamos a conocer sus expectativas y necesidades, al mismo tiempo que generábamos un vínculo mediante una comunicación continua y asertiva. Definitivamente, la relación laboral fluía sin sobresaltos.

En ese momento, nos contacta el cliente para ofrecernos traducir, del inglés al español de México, una serie de pruebas escolares para nivel intermedio. El trabajo era grande, pero lo habían organizado por etapas, por lo que nosotros iríamos recibiendo los archivos por tanda y confirmando nuestra mejor fecha de entrega para cada una.

Las prioridades fueron variando a lo largo del proceso y los flujos de trabajo, adaptándose a los requerimientos del cliente. Había veces que se superponían dos tandas de documentos y necesitábamos de un refuerzo de lingüistas en el equipo de producción. Esto, a su vez, requería de un canal de comunicación adicional entre los traductores y nuestros project managers para reducir el riesgo de inconsistencias y poder cumplir con las entregas acordadas.

Llevamos a cabo una labor periódica de monitoreo que permitió gestionar y ejecutar el proyecto de manera por demás satisfactoria. Nos enfrentamos al gran desafío de completar la traducción de casi medio millón de palabras en poco menos de tres meses, y debemos decir que hemos superado todo tipo de expectativas.

La calidad final de los archivos entregados fue muy valorada por el cliente ya que facilitó el posterior paso de maquetación. Además, quedó encantado con nuestra flexibilidad al momento de programar las fechas de entrega tan apretadas y con nuestra diligencia a la hora de actualizar el glosario o enviarle la última memoria de traducción.

Se dice que no hay mayor recompensa que la satisfacción de un trabajo bien hecho y creemos que esta es la clara evidencia de ello. Incluso si le sumamos el agradecimiento y reconocimiento constante que recibimos de nuestros clientes, queda probado que vamos por buen camino.


Fatal error: Cannot redeclare get_uri() (previously declared in G:\PleskVhosts\latamways.com\httpdocs\blog\wp-content\themes\latamways2020\contact-form.php:16) in G:\PleskVhosts\latamways.com\httpdocs\blog\wp-content\themes\latamways2020\contact-form.php on line 16